-
1 міністерство
сministry; амер. departmentМіністерство внутрішніх справ — Ministry of Internal ( Home) Affairs; ( у Великій Британії) Home Office; ( в США) Department of the Interior
Міністерство закордонних справ — Ministry of Foreign Affairs; ( у Великій Британії) Foreign Office; ( в США) State Department, Ministry of External Affairs ( Канада)
Міністерство оборони — Department of Defense, Ministry of Defence
морське міністерство (у Великій Британії) — Admiralty; ( в США) Navy Department
Міністерство освіти — Ministry of Education ( у Великій Британії); ( в США) Department of Education
Міністерство фінансів (у Великій Британії) — Board of Exchequer; ( в США) Department of Treasury, Ministry of Finance
-
2 chancellor
n1) канцлерC. of the Exchequer — канцлер казначейства; міністр фінансів (в Англії)
2) амер. перший секретар посольства3) ректор університету (в Англії — почесний, у США — дійсний)4) юр. голова «суду справедливості» (в деяких штатах США)5) церк. управитель собору* * *n1) канцлерChancellor of the Exchequer — канцлер казначейства, міністр фінансів ( у Великій Британії)
Chancellor of England, the King's C. — icт. лорд-канцлер ( в Англії)
2) дип.; aмep. радник або перший секретар посольства3) ректор університету (у Великій Британії- почесний, у США- фактичний)4) юp. суддя, голова суду, канцлерського суду ( у Великій Британії); голова суду справедливості ( у деяких штатах США) -
3 chancellor
n1) канцлерChancellor of the Exchequer — канцлер казначейства, міністр фінансів ( у Великій Британії)
Chancellor of England, the King's C. — icт. лорд-канцлер ( в Англії)
2) дип.; aмep. радник або перший секретар посольства3) ректор університету (у Великій Британії- почесний, у США- фактичний)4) юp. суддя, голова суду, канцлерського суду ( у Великій Британії); голова суду справедливості ( у деяких штатах США) -
4 upper
1. n1) звич. pl передок (носок) черевика2) pl гетри, гамаші3) розм. верхнє місце (у вагоні)4) верхня щелепа; верхній зуб2. adj1) верхній2) вищий (за чином, званням)3) що належить до другої половини (десятиріччя тощо)the upper ten thousand — верхівка суспільства, аристократія
U. House — верхня палата (палата лордів — у Великій Британії; сенат — у США)
upper works — а) надводна частина корабля; б) голова
* * *I n1) pl перед черевика2) pl гетри, гамаші3) верхнє місце ( у вагоні)4) верхня щелепа або верхній зуб5) гір. шпур, що встає6) cл. збуджувальний наркотик, стимулянт••II ato be (down) on one's uppers — ходити в стоптаних черевиках; не мати грешей, бути в скрутному становищі
1) верхнійupper jaw [lip] — верхня щелепа [губа]
upper deck — верхня палуба ( корабля); польотна палуба ( авіаносця)
upper storey — верхній поверх; "макітра", "горище", upper water гiдp. верхній бьєф
upper works — мop. надводна частина ( судна); надбудови; cл. голова, мізки; вуличний, верхній ( про одяг)
2) вищий (по посаді, чину)4) гір. що повстає ( про шпур)••to have /to get/ the upper hand — взяти верх, здолати, виграти
-
5 міністр
чMinister; Secretaryміністр внутрішніх справ — Minister for Home Affairs; ( у Великій Британії) Home Secretary; ( в США) Secretary of the Interior
міністр закордонних справ — Minister for Foreign Affairs; ( у Великій Британії) Foreign Secretary; ( в США) Secretary of State
міністр фінансів (у Великій Британії) — Chancellor of the Exchequer; ( в США) Secretary of the Treasury
міністр оборони — Defence Minister; ( у Великій Британії) Secretary of State for Defence; ( в США) Secretary of Defence
морський міністр — Minister of the Marine; ( у Великій Британії) First Lord of the Admiralty; ( в США) Secretary of the Navy
заступник міністра — deputy minister, vice-minister, Parliamentary undersecretary
кабінет міністрів — ministry, cabinet
-
6 county
n1) графство (адміністративна одиниця у Великій Британії)2) округ (у США)3) маєток графа4) граф5) (the county) дрібномаєтне дворянствоcounty borough — місто, виділене в самостійну адміністративну одиницю
county council — муніципальна рада; рада графства
county seat — амер. головне місто округу
* * *[`kaunti]n1) графство ( адміністративна одиниця у Великій Британії); округ ( адміністративний підрозділ штату в США)2) ( the county) жителі графства ( у Великій Британії) або округу ( у США); місцева знать; поміщики, дворянство3) icт. маєток графа; володіння графа, графство -
7 secretary
n1) секретар; секретарка2) діловод3) секретар, керівник організації (установи)first secretary — дип. секретар посольства (місії)
4) міністрForeign S., S. of State for Foreign Affairs — міністр закордонних справ (у Великій Британії)
the Home S., S. of State for Home Affairs — міністр внутрішніх справ (у Великій Британії)
S. of State — державний секретар; міністр закордонних справ (у США)
S. of Defence — амер. міністр оборони (у США)
5) секретер6) друк. курсив, що нагадує рукописний шрифт7) повірений8) той, хто знає таємницю* * *n1) секретар; секретарка; діловод2) секретар, керівник організації, установи; дип. секретар (посольства, місії)3) міністр4) = secretaire5) пoлiгp. курсив (secretary hand, secretary type)6) icт. наперсник7) = secretary bird -
8 Кузнецов, Володимир Іванович
Кузнецов, Володимир Іванович (1946, Відень) - укр. філософ. Докт. філософських наук (1988), проф. (1991). Ст. наук, співр. (1982), гол. наук, співр. Ін-ту філософії ім. Г. Сковороди НАНУ, проф К. иївського ун-ту права. Коло наукових інтересів: проблеми філософії фізики, світоглядних аспектів сучасної науки, методології науки, теорії понять та філософії права. Стажувався, займався науковими дослідженнями та читав лекції у Великій Британії, Німеччині, Норвегії та США. Співредактор спецвипуску ж. "Synthese" (США) "Логіка і філософія науки в Україні". Член Асоціації філософії науки США (PSA). Автор понад 220 праць, частина з яких надрукована в Австрії, Великій Британії, Голландії, Іспанії, Італії, Німеччині, США, Росії, Польщі, Швеції та Франції.[br]Осн. тв.: "Проблема універсалій у фізичному пізнанні" (1987); "Вступ до сучасної точної методології науки", у співавт. (1994); "Поняття і його структури: Методологічний аналіз" (1997); "On the Triplet Frame for Concept Analysis (Про триплетний фрейм для аналізу понять)" (1999).Філософський енциклопедичний словник > Кузнецов, Володимир Іванович
-
9 folio
n1) ін-фоліо (формат на піваркуша)2) фоліант3) друк. номер сторінки4) листок (бухгалтерської книги)5) юр. одиниця виміру довжини документа (у Великій Британії 79-90 слів, у США—100 слів)in folio — великого формату; у великому масштабі; на широку ногу
* * *n1) ін-фоліо (формат в 1/2 листа)2) фоліант3) пoлiгp. колонцифра, номер сторінки4) лист ( бухгалтерської книги)5) юp. одиниця виміру довжини документа (у Великій Британії 72-90 слів, у США - 100) -
10 county
[`kaunti]n1) графство ( адміністративна одиниця у Великій Британії); округ ( адміністративний підрозділ штату в США)2) ( the county) жителі графства ( у Великій Британії) або округу ( у США); місцева знать; поміщики, дворянство3) icт. маєток графа; володіння графа, графство -
11 city
n1) (велике) місто2) (the C.) Сіті; діловий центр Лондона; ділові та комерційні кола АнгліїC. man — фінансист, комерсант; представник ділових кіл (Великої Британії)
Federal C. — амер. столиця США (Вашингтон)
* * *[`siti]n1) місто; велике місто ( у Великій Британії); місто, що має муніципалітет ( у США)2) ( the City) Сіті; діловий центр Лондона4) = city-state5) aмep.; cл. стан, положення -
12 war
1. n1) війна; бойові діїshooting war — гаряча (справжня) війна
war of siege — блокада; позиційна війна
to go to war (against) — вдаватися до зброї (проти когось); починати війну (з кимсь); іти на фронт (на війну)
to wage (to make, to levy) war on (against) smb. — вести війну (воювати) з кимсь
2) боротьба; ворожнеча; ворожістьwar of the elements — боротьба стихій, стихійне лихо
3) поет. зброя; війська4) поет. битваwar bonds — фін. облігації воєнних позик
war brides — амер. дружини американських військовослужбовців, що одружилися під час служби за межами США
W. Book — військ. мобілізаційний розклад
war build-up — військ., розм. воєнні приготування; зосередження військ
war cabinet — військовий кабінет; уряд воєнного часу
W. College — військовий коледж
W. Department — військове міністерство (у США)
war eagle — орн. беркут
war effort — мобілізація усіх сил на оборону країни; робота для потреб фронту
war fever — мед. висипний («воєнний») тиф
war footing — воєнне становище; бойова готовність
war guilt — відповідальність (вина) за розв'язування війни
war hawk — амер. палій війни
W. House — військ., розм. військове міністерство
war loss — військ. воєнні втрати; корабель, що потонув під час воєнних дій
W. Office — військове міністерство (у Великій Британії)
war outfit — військове майно; бойова техніка; озброєння і обмундирування воєнного часу
war room — мор. командний пункт
war strength — бойовий склад; чисельність за штатами воєнного часу
war to the knife — військ. війна на винищення
war usage — юр. звичай війни
private war — кровна помста; самочинні воєнні дії
* * *I [wxː] n1) війна; бойові діїwar of siege — позиційна війна; icт. облогова війна; блокада
he fought in the Second World War /in World War Two/ — він учасник другої світової війни
War between the States — aмep.; icт.;громадянська війна в США (між Північчю та Півднем 1861-1865 pp.)
W. of Independence, Revolutionary W. — aмep.; icт. війна за незалежність (1775-1783 pp.)
the Thirty Years' War — icт. Тридцятирічна війна
War of the Roses — icт. війна Червоної, Білої троянди
2) боротьбаwar of nerves — війна нервів, психологічна війна
war of the elements — боротьба стихій; буря, стихійне лихо
3) ворожнеча, антагонізм4) icт. військаwar to the knife — вiйcьк. війна на винищування; боротьба не на життя, а на смерть
private war — кровна помста; самочинні військові дії ( без санкції уряду)
II [wxː] vto carry the war into the enemy's camp — переносити війну на територію супротивника; наступати; переходити в натиск ( у спорі)
1) книжн. воювати, вести війнуto war down — завоювати, підкорити
2) (with, against) боротися (з кимось, чимось)3) ворогувати, конфліктуватиIII = worse III IV = worse I V = worst IV -
13 attorney
n юр.адвокат, юрист; чиновник органів юстиції; прокурор; повіренийA. General — найвищий чиновник органів юстиції (у Великій Британії); міністр юстиції і генеральний прокурор (у США)
prosecuting attorney — амер. державний обвинувач, прокурор
by attorney — за дорученням, через повіреного
* * *n; юр.адвокат; повірений; юрист; чиновник органів юстиції; прокурор, аторней -
14 college
n1) коледж2) приватна середня школа3) спеціальний вищий навчальний заклад4) амер. університет5) корпорація; колегія6) амер. спеціальний курс лекцій (для одержання ступеня)7) благодійний навчальний заклад, що існує на пожертвування8) розм. в'язниця* * *n1) університетський коледж ( у Великій Британії); університет ( у США); факультет університету ( у США)2) привілейована самоврядна середня школа з інтернатом ( незалежна від уряду), коледж; приватна середня школа3) інститут, спеціальний вищий навчальний заклад (військовий, медичний)4) коледж, середня школа ( у Франції)5) училище6) aмep.; icт. спеціальний курс лекцій ( для отримання ступеня)7) благодійний ( навчальний) заклад, який існує на пожертвування8) корпорація; колегія9) cл. в'язниця10) icт. громада духовних осіб, що живе на пожертвування11) icт. компанія; група -
15 court
1. n1) суд (тж court of justice)Supreme C. — а) Верховний суд; б) Найвищий суд (апеляційний суд у Великій Британії)
court of arbitration — третейський суд, арбітраж
2) судове засідання3) приміщення суду4) судді; суддя (в США)5) двір (короля тощо)6) подвір'я7) спорт. корт, майданчик для гри в теніс8) залицяння, жениханняto make (to pay) court to smb. — залицятися до когось
9) амер. правління (підприємства тощо)2. v1) залицятися, женихатися; домагатися чиєїсь прихильності2) домагатися чогось лестощами, улещувати3) спокушати; переманювати, приваблювати (into, to, from)4) своєю поведінкою накликати неприємності (біду тощо)* * *I [kxːt] n II [kxːt] n2) двір3) cпopт. корт, майданчик для гри в теніс4) залицяння5) правління (підприємства, установи, банку)6) тупик ( часто в назвах)III [kxːt] v1) залицятися; упадати ( коло кого-небудь); шукати прихильності у2) домагатися лестощами; улещувати3) зустрічатися ( про закоханих); мати побачення4) (into, to, from) спокушати; переманювати -
16 second
1. n1) секунда (міра часу); 60 seconds make one minute у хвилині 60 секунд2) секунда (міра кута)3) мить; моментwait a second!, half a second! — зачекайте (одну) секунду
4) помічник, нижчий за рангомsecond in command — військ. заступник командира
5) (the second) друге число6) друга людина, другий чоловік (що робить щось)you are the second to ask me that — ви другий (чоловік), хто запитує мене про це
7) той, що одержав другий приз (другу нагороду, другу премію)9) pl товари другого ґатунку10) pl борошно грубого помелу11) другий клас (транспорту)12) секундант (на дуелі, в боксі)13) муз. втора, другий голос; альт14) альпініст, що йде другим у зв'язці2. adj1) другий (числом)second papers — амер., розм. друга стадія приймання у громадянство США; посвідчення про прийом у громадянство США
2) другий (за часом), наступний3) другий, інший, додатковийsecond cause — інша (побічна) причина
second speed — авт. друга швидкість
4) повторнийto say smth. a second time — говорити щось удруге
second birth — друге народження; відродження; рел. духовне відродження; загробне життя
5) другорядний, нижчої якості6) ще один, подібний7) додатковий, запаснийsecond team — спорт. запасна (друга) команда
8) допоміжний9) підпорядкований10) нижчий за рангомsecond person — грам. друга особа
second conjugation — грам. друга дієвідміна
second cousin — троюрідний брат; троюрідна сестра
Henry the S. — Генріх Другий
second line — військ. тилова позиція; тилова смуга
second name — амер. прізвище, друге ім'я
second of exchange — фін. другий примірник переказного векселя
3. adv1) по-друге2) другим номером; у другій групіto come in (to finish) second — прийти другим, зайняти друге місце (у змаганнях)
4. v1) підтримувати; допомагати2) виступати на підтримку (пропозиції тощо)3) бути секундантом (на дуелі, змаганнях)4) військ. тимчасово відряджати5) завдати ще одного удару6) муз. співати партію другого голосу* * *I n1) ( the second) друге ( число); другий, друга людина2) помічник3) другий приз5) другий клас ( транспорту)6) pl товар другого ґатунку; другосортна продукція; борошно грубого помелу7) друга порція ( їжі); друге, друга страва8) aвт. друга передача9) альпініст, що йде другим ( у зв'язці)10) мyз. секунда ( інтервал); втора11) унів. ступінь бакалавра другого класу ( у Великій Британії)II n3) мить, моментIII a3) інший, другий; ще один, подібний4) додатковий; запасний5) який поступається ( у чому-небудь); другосортний; допоміжнийIV advsecond master — завуч; помічник учителя ( у школі)
по-друге; другим номером; у другій групі; другимV v1) підтримувати; допомагати2) бути секундантом на дуелі або в боксіVI v; військ.тимчасово відряджати, відкомандировувати -
17 Solicitor General
-
18 college
n1) університетський коледж ( у Великій Британії); університет ( у США); факультет університету ( у США)2) привілейована самоврядна середня школа з інтернатом ( незалежна від уряду), коледж; приватна середня школа3) інститут, спеціальний вищий навчальний заклад (військовий, медичний)4) коледж, середня школа ( у Франції)5) училище6) aмep.; icт. спеціальний курс лекцій ( для отримання ступеня)7) благодійний ( навчальний) заклад, який існує на пожертвування8) корпорація; колегія9) cл. в'язниця10) icт. громада духовних осіб, що живе на пожертвування11) icт. компанія; група -
19 Solicitor General
-
20 генеральний суддя-адвокат
( у Великій Британії та США) Judge-Advocate GeneralУкраїнсько-англійський юридичний словник > генеральний суддя-адвокат
См. также в других словарях:
білль — я, ч. У Великій Британії, США та деяких інших країнах: законопроект, що виноситься на розгляд законодавчих органів, а також назва деяких конституційних актів. •• Білль про асигнува/ння законопроект про бюджетні асигнування в деяких англомовних… … Український тлумачний словник
глибока шахта — глубокая шахта deep mine, deep colliery *tiefe Grube категорія шахт, які ведуть видобуток к.к. на глибинах, де умови розробки за впливом ряду основних природних і гірничотехн. чинників значно відрізняються від умов у шахтах помірних глибин. У Г.ш … Гірничий енциклопедичний словник
Подервянский, Александр Сергеевич — Лесь Подервянский укр. Лесь Подерв’янський … Википедия
газове сховище — газовое хранилище gas storage Gasspeicher природна або штучна ємкість для резервування великих обсягів газу і регулювання його подачі відповідно до нерівномірності газоспоживання. Г.с. споруджуються поблизу траси магістральних газопроводів і… … Гірничий енциклопедичний словник
благодійний — а, е. 1) Який дає, приносить добро, користь; корисний. || Благотворний, добрий. Благодійний вплив. 2) заст. Признач. для подавання матеріальної допомоги бідним, сиротам і т. ін. •• Благоді/йна дія/льність безкорислива діяльність благодійних… … Український тлумачний словник
боулінг — а, ч. У США, Великій Британії та ряді інших країн – назва спортивних кеглів … Український тлумачний словник
есквайр — а, ч. 1) У середньовічній Англії – прапороносець, згодом – одне з нижчих дворянських звань. 2) У США та Великій Британії – почесний титул, що його присвоюють мерам, мировим суддям, вищому розряду адвокатури і старшим урядовцям; сквайр … Український тлумачний словник
золотий — а/, е/. 1) Прикм. до золото 1). Золотий зливок. || Який має в собі золото як складову частину. || Зробл. із золота або покритий, оздоблений золотом чи позолотою. || Пов язаний із видобуванням золота. Золоті копальні. Золота промисловість. ••… … Український тлумачний словник
комодор — а, ч. У Великій Британії, США та Нідерландах – командир з єднання кораблів, який не має адміральського звання … Український тлумачний словник
констебль — я, ч. 1) У США та Великій Британії – найнижчий поліційний чин. 2) У феодальній Англії – вищий придворний чин … Український тлумачний словник
легіслатура — и, ж. 1) У законодавстві деяких країн – період діяльності законодавчого органу одного скликання або виборного посадового діяча; термін його законних повноважень. 2) У Великій Британії, у багатьох штатах США та деяких інших країнах – назва… … Український тлумачний словник